Tsypkin's autobiographical writing explored the impossibility of being both a Russian writer and a Soviet Jew, employing indirection and referentiality. In the first book-length appraisal of Tsypkin and his work, Brett Winestock considers Tsypkin's fiction as part of a transnational literary response to the horrors of the twentieth century, a reception that helps explain his much-belated international readership. Through close readings of Tsypkin's work in the context of late-Soviet cultural worlds, Winestock makes an important contribution to studies of Jewish Soviet writing and identity.