click to view more

by

$194.23

add to favourite
  • In Stock - Guaranteed to ship in 24 hours with Free Online tracking.
  • FREE DELIVERY by Thursday, April 24, 2025 3:12:52 AM UTC
  • 24/24 Online
  • Yes High Speed
  • Yes Protection
Last update:

Description

How did the Bhagavadgãtà first become an object of German philosophical and philological inquiry? How were its foundational concepts initially interpreted within German intellectual circles, and what does this episode in the history of cross-cultural encounter teach us about the status of comparative philosophy today? This book addresses these questions through a careful study of the figures who read, translated and interpreted the Bhagavadgãtà around the turn of the nineteenth century in Germany: J.G. Herder, F. Majer, F. Schlegel, A.W. Schlegel, W. von Humboldt, and G.W.F. Hegel. Methodologically, the study attends to the intellectual contexts and prejudices that framed the early reception of the text. But it also delves deeper by investigating the way these frameworks inflected the construction of the Bhagavadgãtà and its foundational concepts through the scholarly acts of excerpting, anthologization, and translation. Overall, the project contributes to the pluralization of Western philosophy and its history while simultaneously arguing for a continued critical alertness in cross-cultural comparison of philosophical and religious worldviews.

Last updated on

Product Details

  • Dec 15, 2005 Pub Date:
  • 9780415976169 ISBN-13:
  • 0415976162 ISBN-10:
  • English Language