The first novel written in the Yoruba language and one of the first to be written in any African language.
"As Fagunwa himself would have put it, 'onisango di kiriyo, o l'oun o jo bata, ijo o gbo duru, ejika ni kõtu fa ya.' [The Christian convert swore never again to dance to Sango drums; when he heard the church organ, his jacket soon burst at the seams.] The essential Fagunwa, as with all truly valid literature, survives the inhibitions of strange tongues and bashful idioms. But enough. 'Enu ko la nfi pe olowo ilu.' [Good drumming requires no advertisement.] Let the story-teller himself persuade us." - From the Translator's Note, by Wole Soyinka