âThe Rubàiyàt of Hàfezâ presents a selection of quatrains from the renowned Persian poet Hàfez, offering readers a glimpse into the rich tradition of Sufi mysticism and Persian literary artistry. Translated by Syed Abdul Majid, this edition seeks to capture the essence of Hàfez's profound wisdom and lyrical beauty, making it accessible to English-speaking audiences. Hàfez's verses explore themes of love, wine, and divine intoxication, inviting readers to contemplate the deeper mysteries of existence. His work remains a timeless testament to the power of poetry to transcend cultural boundaries and speak to the universal human experience.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.