The Psalms: Frae Hebrew Intil Scottis presents a unique rendition of the biblical Psalms, translated from Hebrew into Scots. This edition offers readers a fresh perspective on these timeless religious poems, rendering them in the vibrant and expressive Scots language. Explore the emotional depth and spiritual insights of the Psalms through this distinctive translation.
This volume preserves the cultural and linguistic heritage of Scotland while offering a new way to engage with the ancient texts. Perfect for scholars, students, and anyone interested in religious literature or the Scots language, this edition of 'The Psalms' provides both historical and literary value.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.