click to view more

Leabhar Na Hathghabhála: Poems of Repossession

by Leabhar Na Hathghabhála: Poems of Repossession

$28.65

List Price: $45.00
Save: $16.35 (36%)
add to favourite
  • In Stock - Ship in 24 hours with Free Online tracking.
  • FREE DELIVERY by Thursday, June 12, 2025
  • 24/24 Online
  • Yes High Speed
  • Yes Protection
Last update:

Description

This is the first comprehensive critical anthology of modern poetry in Irish with English translations. It forms a sequel to Seán Ó Tuama and Thomas Kinsella's pioneering anthology, An Duanaire 1600-1900 / Poems of the Dispossessed (1981), but features many more poems in covering the work of 25 poets from the past century. It includes poems by Pádraig Mac Piarais and Liam S. Gógan from the revival period (1893-1939), and a generous selection from the work of Máirtín Ó Direáin, Seán Ó Ríordáin and Máire Mhac an tSaoi, who transformed writing in Irish in the decades following the Second World War, before the Innti poets - Michael Davitt, Liam Ó Muirthile, Nuala Ní Dhomhnaill, Cathal Ó Searcaigh, Biddy Jenkinson - and others developed new possibilities for poetry in Irish in the 1970s and 80s. It also includes work by more recent poets such as Colm Breathnach, Gearóid Mac Lochlainn, Micheál Ó Cuaig and Áine Ní Ghlinn. The anthology has translations by some of Ireland's most distinguished poets and translators, including Valentine Iremonger, Michael Hartnett, Paul Muldoon, Eiléan Ní Chuilleanáin, Bernard O'Donoghue, Maurice Riordan, Peter Sirr, David Wheatley and Mary O'Donoghue, most of them newly commissioned for this project. Many of the poems, including Eoghan Ó Tuairisc's anguished response to the bombing of Hiroshima, 'Aifreann na marbh' [Mass for the dead] have not previously been available in English. In addition to presenting some of the best poetry in Irish written since 1900, the anthology challenges the extent to which writing in Irish has been underrepresented in collections of modern and contemporary Irish poetry. In his introduction and notes, Louis de Paor argues that Irish language poetry should be evaluated according to its own rigorous aesthetic rather than as a subsidiary of the dominant Anglophone tradition of Irish writing. Poetry Book Society Recommended Translation. Irish-English bilingual edition.

Last updated on

Product Details

  • Bloodaxe Books Brand
  • Apr 28, 2016 Pub Date:
  • 178037299X ISBN-10:
  • 9781780372990 ISBN-13:
  • English Language
  • 9.1 in * 1.3 in * 6.1 in Dimensions:
  • 2 lb Weight: