Lleisiau hanner cant o feirdd yn llifo gydag afonydd Cymru. Pob cerdd yn Gymraeg a Saesneg, wedi'i chyfieithu o'r naill iaith i'r llall.
Fifty Welsh poets speak for and with the rivers of Wales. Every poem translated Welsh to English, English to Welsh.
Poems that celebrate the rivers of Wales. These are not generic river poems, but specific poems about particular rivers, from their source, tributaries, through course, to estuary - washing up against the rural, the urban, the industrial, the unspoiled...
Following the same pattern as our best-seller, A470, this is an entirely bilingual Welsh/English Cymraeg/Saesneg anthology, with each of the fifty poems in the language it originated in, alongside its translation.